Språk :
SWEWE Medlem :Inloggning |Registrering
Sök
Encyclopedia gemenskap |Encyclopedia Svar |Submit fråga |Ordförråd Kunskap |Överför kunskap
Föregående 1 Nästa Välj Sidor

Zhang Chengxiang Wang Dongting gåvor

"Wang Zhang Chengxiang gåva Dongting" är en Tangdynastin poet Meng Haoran arbete. Dikten är en gjuten gåva att göra, genom vidden av Dongting möter ingen båt passerar lust och Pro djup suck och avund av fisk och slingriga känslor av poeten att uttrycka innebörden av hopp Ling åberopas. För att dikten var ursprungligen ideografisk Dongting, var utförda bläck landskapet som stora målade, visar en bredd av åttahundra stor som livsmiljö landskap med Zhuangwei få Chockerande konstnärlig effekt, så att den faktiska dikten landskapet har blivit ett mästerverk. (Översikt målning poetiska källor [1])Originalverk

Wang Zhang Chengxiang ⑴ Dongting presenter

Augusti sjön nivå, blanda Han virtuella alltför ren ⑵.

Ånga Yunmeng ⑶, vågor skaka Yueyang Stad ⑷.

Inga medel för ⑸, Hashii skam helig ande ⑹.

Sitt ner och sportfiskare ⑺, kristna har Xian ⑻ fisk kärlek. [2]

Kommenterad översättning

Works Kommentarer

⑴ Dongting: Kinas näst största sötvattensjö, i denna norra delen av provinsen Hunan. Zhang Chengxiang: hänvisar Ling, kejsaren då premiärminister.

⑵ Han imaginär: Innehåller sky, hänvisar till himlen speglas i vattnet. Han: integration. Tom: tomrum. Blanda alltför ren: och dagarna smälter samman. Taiqing: refererar till himlen.

⑶ Yunmeng: Ancient Yunmeng i moln och drömmar Chak Chak, med hänvisning till södra Hubei, Hunan och norra delen av låglänta områden. Dongting är dess sydspets.

⑷ skaka: en för "rörelse." Yueyang Stad: East Coast i Dongting.

⑸ Ekonomi: korsning. Ji (JI): båtutrustning, åror.

⑹ Hashii: homebound. Skam (chǐ) Helige Ande: en skam för den Helige Ande världen. Helige Ande: att fred och välstånd, den gamla kejsaren Helige Ande att samhället kommer att stabiliseras.

⑺ sitta ner: en för "bara medlidande."

⑻ agera: endast. En som "tomt." [2-4]

Översättning verk

Augusti Dongting vatten och strand svävade nästan platt, suddig bildar paviljonger fiende.

Yunmeng Osawa vidsträckta vattenånga transpiration vit, verkade hackig Yueyang staden att skaka.

Vill båtar passerar sjön men kunde inte hitta, de känner sig ovärdig den Helige Ande upplyst härskare hemåt eran.

Hur människor sitter lugn fiske, men bara kvar med en känsla av avund fisk. [3]

Creative bakgrund

Dikt som i AD 733 år (Xuanzong Kaiyuan tjugoen). Restid Haoran Chang'an, långa Ren Mishushaojian, Jixian sjukhus Degree Associate Fellow vet, två och Wang Wei var Wangnianzhijiao. Efter dyrkan Zhongshu Ling Ling skrev Meng Haoran denna dikt donerade Ling, syftar Ling vill remisser. [3] [5]

Fungerar uppskattning

Poem finns i "Full Tang" Volym sextio. Här är kinesisk poesi Society, hedersordförande i Guangdong kinesiska Poetry Society Poetry Värdering Mr Liu Yisheng detta.

Detta är en dikt GANYE syftade vill Ling fasen var i uppskattning och anlitade, bara för att hålla denna identitet, står det skrivet att eufemism, som starkt saknar GANYE spår.

Hösten fyllde upp, augusti Dongting fullpackad, och stranden nästan flush. På avstånd, formning, fogning Dongting och himlen blev en intakt. I början av två, sjön är också mycket välskriven mycket glada leriga kulvert, Wang Yang Hao bred, och den dagen fasen, fukta med tusentals blommor Wan träd för att rymma stora och små floder.

Tre, fyra verkliga handstil sjön. "Ångkokning" mening skriven Dongting enorma ackumulationen, som om de stora träsk, får näring genom att mata sjön, såg bara så frodiga, melankoli grå. "Vågen shake" ordet på "Yueyang City" på sjön utanför böljande oro, men också mycket stark. Detta är en sjö i ögonen på staden, som om krypa oroligt liggande vid sina fötter, blev mycket liten. Detta två kända skildring av den berömda sjön. Men det finns fortfarande två skillnader: det meningen med en bred flat bred-ho av sjön, nästa mening med ett snävt perspektiv att reflektera sjö fart. Inte bara de vast Dongting LakePoets, men också vibrerande.

Följande fyra, i lyriska. "Ingen Medel för" är en scen från framför avtryckaren ut, poeten ansiktet stora sjön, tänker på sin egen eller i opposition av kroppen, letar efter en väg ut men eskorter inget, eftersom sjön att gå men ville inte spendera samma kärl . "Hashii skam Helige Ande," är att i denna "Helige Ande," fred och välstånd som han försonade hemåt ingenting, för att göra karriär. Detta är två Zhang Chengxiang formellt deklarera sina sinnen, vilket tyder på att även om en eremit, men inte viljan, söka officiell eller officiellt karriär Yan längtan hjärta, men också att hitta möjligheter bara.


Föregående 1 Nästa Välj Sidor
Användare Omdöme
Inga kommentarer
Jag vill kommentera [Besökare (18.117.*.*) | Inloggning ]

Språk :
| Kontrollera kod :


Sök

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 World uppslagsverk kunskap