Word Information
[Pinyin] XIU shǒu
[Fonetisk] ㄒ ㄧ ㄨ ㄕ ㄡ
Do-
Tolkning av ordet
1, gömde händerna i ärmarna. Uttryckt maklig uppträdande.
Han Yu "Shi Ding Lianju" Förord: "taoistiska bedövas skrattade och sa:"? Son Poem fallet endast fred ", dvs do-axelryckning, lutar norra väggen sitta."Yuan Anonymous "byn Le Tong" First off: "Jag har inte gissa templen falla, jag kommer att slåss som smala ärmar och fritid."
Qing Cao Yin "Hexinlang · Sekvens Huang Chao och ordet har mycket vacker fem prestack rim" ord: "Detta fria do-mesh lönn, sneglade på ett par av manöver utrymd rädd Pound verktyg krydda, och hängande.."
2, gömde händerna i ärmarna. Som inte kan eller inte vill delta.
"Book of Jin Yu Ai Biografi": ". Deltagande Donghai Wang Yue Tutor militären, överföring militärt samråd libation Juan skillnader när fler och fler regering, Ai där, ofta från gör-."
Lu Song "bok ilska" Poesi av de två: "Off the river sedan urminnes tider, oändliga saker, lagat nu göra-se."
Ming Li remiss "Tianxiangge essä" Volume: "Jag tackar och säger:" Jag hade tur båt, allmänheten och andra insatser, och jag gör-, nästan ensam värdig hjärtat? '"
Ming Feng Meng, "Zhou Zhi" fyrtiotredje back: "är officiell inflyttning, och den här gången också hälften misstänkt halv brev, jag vet inte vad orsaken är, en gör-sitta, väntan nyheter."
Zhang Tianyi "nya": "De är inte beredda att göra - titta på deras hemstad genom framfart."
|