Språk :
SWEWE Medlem :Inloggning |Registrering
Sök
Encyclopedia gemenskap |Encyclopedia Svar |Submit fråga |Ordförråd Kunskap |Överför kunskap
Föregående 1 Nästa Välj Sidor

Dagu Da Lenz Grameen standard

Kinesiska namn: Da Guda Lenz Grameen standard

Godkännande Antal: Guo Fa [2008] nr 19

Godkännande: 7 juni, 2008

Valt Batch: andra satsen"Da Guda Lenz Grameen standard" är De'ang hittills identifierats och sammanställts och publicerats enbart en skapelse episk dikt av mer än 1200 rader lång, episk epos av skapelsen med andra etniska grupper är olika, omständigheterna är enkla, och alltid med alla saker ─ ─ källan stambanan av te, koncentrerad skildring av den här mannen och hur förfadern till alla saker på jorden uppkomst värld, mirakel människans fortplantning, och underbar fantasi av te människoliknande. Återspeglar De'ang människor dyrkar te totem.

Grundläggande information

Heritage Namn: Dagu Da Lenz Grameen standard

Område: Yunnan Dehong ·

Legacy code: Ⅰ -65

Heritage Kategori: Folk litteratur

Rapportering Datum: 2008

Sökande / Klagande: Dehong Dai och Jingpo autonoma prefekturen

Legacy Nivå: Land

Inledning Ancient Song

De'ang är unik minoriteten i provinsen Yunnan, är Yunnan "rakt av zon" gränsöverskridande etniska grupper. På lång sikt produktion, life praktiken De'ang förlita sig på sitt eget hårt arbete och uppfinningsrikedom och kreativitet, vilket för mänskligheten unika nationella särdrag, färgrik, lysande kulturarv. "Da Guda Lenz Grameen standard" är en skapelse myt De'ang episka De'ang mening "stamfader legend", under 2008, i den andra omgången av nationella immateriella kulturarv skydd lista. För att effektivt genomföra projektets materiella räddning och skydd arbete den 25 augusti eftermiddagen höll staden sportsändningar Tourism Bureau ett konferensrum på City Cultural Center De'ang Creation Epic "Da Guda Lenz Grameen standard" arvtagare undersökning utbildning, Från staden sex De'ang township kulturella stationer som ansvarar för ledning och personal på 12 personer deltog i utbildningen. [2]

Innehåll gamla låtar

Tea kultur De'ang underbar traditionell kultur. Meddelades som den andra omgången av nationella immateriella kulturarv "Da Guda chockad Grameen standard" är vidare genom generationer De'ang Creation Epic, som unikt tillverkas av te människor, De'ang är ättlingar till te, vilket återspeglar De'ang förfäder utmärkande egenskaper hos primitiva tänkande och värderingar.

Te är te life / te är saker Joe / himmelens härskara / alla älvor te / guld glitter i solen / ljuset är te och frukt / silver glänsande moon / Camellia i öppna / digital oklart stjärnklara / te blink flash är golden / vita moln / te slöja släpps ut i atmosfären / fantastiska solnedgången / kläder är underbara te /

Te är livsnerven De'ang / person där det finns De'ang Dasan / magiska legenden tills nu / De'ang människor som fortfarande flytande te arom.

De'ang tillbedjan, kärlek forntida historia av te Mianyuan av andra folk som "folk tea", "forntida bönder." Te i De'ang moral symboliserar ärlighet och tillit, engagemang vänner, är te minnessak och budbärare är alla genuina glädjeämnen te bland eftersmak.

Metoder och dricka te De'ang sätt en hel del, det mest karakteristiska är De'ang syra te. Deras kompetens, det finns två: För det första, gropen metoden. Före uppfinningen av keramik humant bruk innan plocka färskt te hemma, insvept i bananblad med färska teblad i förväg grävd grop begravdes sju dagar eller så, sedan bort te och sola gnugga två dagar, för att vara lite te vänder ryggen åt torra grop skiften inom 3 dagar, kan du ta bort den torkade bryggning. Bryggning med kokande vatten, dess sura bitter, ren mun, värme och varmt väder effekt, är den ursprungliga ekologi grön hälsa dryck. Cook surkål används korrekt i det andra steget kommer att behöva sätta in mer tid några dagar, efter avlägsnande av mortel att mala torkad strimlad våren. Med blåsor efter att ha ätit sallad, gör dess smak syrlig eftersmak, ökad aptit. Två keramik Frankrike. Pottery skapades, använder de direkt en pastej marinerad sura te.

Heritage värde

De'ang mänskliga generationer sjungs med en så gammal sång: "Te är livsnerven De'ang har De'ang där Dasan. Magiska legender till idag, är den mänskliga kroppen också flytande De'ang te arom. "När jorden ett kaos, var himlen" mycket vacker, full av frodig tea "," te är det farfarsfar alltings är himmelens härskara, gjord av te guiden. "Dessa te guiden, se landet till en ödemark, och frågade den Allsmäktige Guden Pada Ran:" Varför kan inte vi växa till marken? "Pada svarade då:" Det är allt mörker, katastrof överallt, jordnära måste de lida smärta, aldrig mer återvända till himlen. "Men vintergröna te till jorden, villig att lida marken. Pada då också vill skapa ett välmående värld, försökte och försökte lite gamla te te, se till att de är villiga att gå ner, så den Allsmäktige Guden lyfte vindar slet en liten te kropp, så att 102 blad fladdrar jordnära . Dessa löv i vinden underbar förändring har skett, har förvandlats till en man och kvinna: "singular leaf blir femtioen mager ung man, dubbelt så många blad i tjugofem par semi-vacker flicka. "Senare dök jorden på de röda, vita, svarta, gula fyra demoner, deras tyranni, obarmhärtiga. Kämpa med de fyra magiska te, spelar nio år, och slutligen de elimineras. Tea församlingen syskon avbröt hans kött, så att de blir riven efter träd och växter på jorden, och hans egna vackra fe färger sprinklersystem till vitt, vilket innebär att endast de vanliga te färg: grön behållare, gula ståndare och vitt kronblad. Sedan kommer dessa flickor och pojkar vara på jorden levde och förökade den mänskliga rasen.

Epic och De'ang dispersion ovan talar Litteratur "Tea främling" myt stam. Och teblad som De'ang förfäder med De'ang livet är oskiljaktig från de ursprungliga bosättarna, men också naturdyrkan och förfädersdyrkan kors produkten av fusion. Detta återspeglade Creation Epic relativt primitiva begrepp växt totem, verkar det vara en mycket tidig start-up tid. Därför denna episka spridning till långt, dess litterära och kulturella värden dyrbar. "Da Guda Lenz Grameen standard" sjungas av Zhao Lalin översättningen, Chen Zhipeng dokumentera, finns i "Camellia" (1981:2)


Föregående 1 Nästa Välj Sidor
Användare Omdöme
Inga kommentarer
Jag vill kommentera [Besökare (18.218.*.*) | Inloggning ]

Språk :
| Kontrollera kod :


Sök

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 World uppslagsverk kunskap