Språk :
SWEWE Medlem :Inloggning |Registrering
Sök
Encyclopedia gemenskap |Encyclopedia Svar |Submit fråga |Ordförråd Kunskap |Överför kunskap
Föregående 1 Nästa Välj Sidor

Antiken · Qin svepta Luhe

Kinesiska namn: "antiken · Qin svepte Luhe"

År: Tang

Författare: Bai

Litterär genre: Poem PoemsPoetry ord: 120 ord

Källa: "Full Tang"

"Arkaisk · Qin svepte Kuni" är en skapelse av den stora Tangdynastin poeten Li Bai dikter "arkaiska femtionio" en. Poem av kejsaren av odödlighet syfte är inte att reglera vidskepliga kejsaren satiriska saga. Det är inte i termer av det ideologiska innehållet i Li Bai är en speciell person se skarpsinne, men öppningen och stängningen av sin turbulenta fart, spännande konstnärlig effekt, som kallas verkligheten är den enda lösningen. Dikten är grovt delas in i två delar före och efter, framför Filippinerna, främst bakre segmentet, primära strategi är att undertrycka den första önskan Yang, Zhang Xi plötsligt plötsligt, den sista kistan.

Originalverk

"Qin svepta Luhe"

Bai

Qin svepte Luhe, Hu Shi Ho Yuya! Svärd aldrig moln, furstar göra till väst.

Förnuftig självinsikt, kör antagligen gruppen innan. Zhu Jin trupper, Hangu east öppet.

MingGong Hueiji Ridge, Cheng Wang Langyatai. Prisoners 700 tusen, från jorden Lishan Okuma.

Sance elixir, omtumlad hjärtat ledsen. Liannu skjuta fisk, lång val är Cui Wei.

Frontonasal som att säga, Yangbo spraymolnet åska. Häst Mane sköld blå himmel, se hur Penglai?

Xu Qin, urban set, Husbåt då tillbaka? Men se tre Izumishita, guld kista kall aska.

Kommenterad översättning

Kung Ying Zheng Hu Shi tromber i pompa, räder, sammanslagningen av de sex länderna i Central Plains kriget.

Kejsarens svärd svingar, himmel moln blekna bort, ge alla furstar de rika länderna att flytta till Xianyang.

De så kallade Daming dagar och, ambitiösa krigsherrar styr grovt.

Bästa militära avgjutning av tolv guldgrävare, Hangu Pass dörren vidöppen i öster, den inhemska freden.

Hueiji Ridge Stele notera stora framgångar, galopp Langyatai utkik havet, där är Xiandao Penglai?

Fångar med 0,7 milj mausoleum byggdes i Lishan Mountain, ett slöseri med resurser!

Ser fram emot att ge elixir till gudar, förgäves hjärta ledsen!

Skicka stora skepp i havet, med en pilbåge för att skjuta skurar så stor som en val berg, är att ta bort den så kallade monster.

Åh, hur stora valar, ah, det finns kullar stor panna, andas höjde potentiella ljudvågor som åskmoln.

Fishbone ett öppet, himmel osynlig, har dem i havet, hur Penglai?

Xu Fu med golv ombord på fartyg tre tusen pojkar och flickor aktivt ser Xianyao, inte har kommit tillbaka!

Titta på foten av Lishan djupa jorden, guld kista innehållande endast kejsarens aska kallt. [1]

Creative bakgrund


Föregående 1 Nästa Välj Sidor
Användare Omdöme
Inga kommentarer
Jag vill kommentera [Besökare (52.14.*.*) | Inloggning ]

Språk :
| Kontrollera kod :


Sök

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 World uppslagsverk kunskap