Språk :
SWEWE Medlem :Inloggning |Registrering
Sök
Encyclopedia gemenskap |Encyclopedia Svar |Submit fråga |Ordförråd Kunskap |Överför kunskap
Föregående 1 Nästa Välj Sidor

Missionär

Folk tror inte på religion för att sprida religiösa asketer

Missionärer grundläggande betyder ja ja ordentligt religiösa och icke-religiösa resa för att sprida religiösa asketer människor. Även om vissa religiösa och sprider sällan sin tro överallt, men mest religiösa missionärer att använda sitt inflytande diffusion. Även någon religion kan skicka missionärer, hänvisar predikanter av ordet generellt till de kristna missionärerna. I själva verket är det första storskaliga missionär buddhistiska religionen, skickade sina övertygelser längs Sidenvägen.A Brief History

Sedan en tid präglad av Nya testamentet, kyrkliga grupper alla regioner, är missionsarbetet består av dessa grupper i sina egna liv för att främja miljön, och mindre att skicka präster att predika evangeliet till det avlägsna. Om du skickar missionärer till avlägsna, yttre förbindelser i allmänhet du behöver stödja missionsarbetet, t.ex. 600 år eller så för att skicka missionärer till Kina syriska kyrkan infört nestorianska, 1289 Pope Nicolas IV (Nicholas IV, 1288 - 1292) skickade sändebud Franciscan missionärer Montecorvino (John P. från Montecorvino, 1247-1328) till Kinesiska Yuan införa katolicismen, imperialismens epok eller skicka missionärer till kolonin. Andra missionärer personliga motiv föranledde också dem till avlägsna missionär faktor, reparera någon del av Guds motivation, som de irländska och skotska missions bröder till nordvästra Europa (500-1000), en del upplysning från räddnings-eller motiv, som kolonialtiden missionärer.

Andra världskriget (1939-1945), missionären områden där den nya kyrkan, blev ansvarig för missionsarbete i regionen. Detta fungerar på samma sätt som i det romerska riket, inte av ett fåtal långt för att missionärerna, utan av varje lokala församlingar i hela kyrkan var negativa missionär ansvar (AG 35). Idag, inte bara i den västliga kyrkan, den lokala kyrkan för att skicka missionärer till församlingen för att få svårigheter, särskilt för att hjälpa sina lokalbefolkningar ännu inte känner Kristus missionär.

I den västerländska kyrkans historia heltidsmissionärer, mestadels präster eller religiösa Salesians, de har en speciell missionär organisation som ansvarar för missionsarbete i ett område, för att skapa en ny lokal kyrka. I dagens kyrka uppfattning, de så kallade "non-heltidsmissionärer" avser icke-kristna i kontakt med lekmän, kan de bli den största kyrkan missionär kraft. [1]

Circumstance

Ming missionärer i Kina in religion och vetenskap, är kommunikationsvetenskap inte mindre än religion, eftersom det kinesiska folket behöver vetenskaplig kunskap, men bara respekterad lärd av religion kan inte få brevet. Tidig Qingdynastin kejsare Kangxi också missionärer, men de sällan pratar om vetenskap (med undantag för vissa astronomiska kalendern), som inte är nära till västerlänningar på grund av hankineser, har missionärerna förlorat stöd av lärda, var det Manchu härskare religiöst förtryck, inte liksom utvecklingen av den sena Ming. [2] I den tiden missionärer av vetenskaplig kunskap är inte bättre än de Mingdynastin kinesiska forskare klokare.

16th century Europa är fortfarande den dominerande faktorn i intellektuell teologi, är vetenskapen fortfarande i Pi kvinna som står. Jesuit upp utbildningsändamål endast tillåta missionärerna att skaffa sig nödvändig kunskap för att bevisa förekomsten av Gud. "Geometri" är ett bra exempel på spridning. "Geometri" är den mest underbara plats ligger i dess strikt logiskt system, missionärer lär "Original" och syftet är att sätta denna formella logik tillämpad religiös argumentation. I ögonen på vetenskap är bara en slags missionär sentimentet Gud betyder. Ming missionären Matteo Ricci, var han en katolsk missionär i Kina, en av pionjärerna, och den första att läsa kinesisk litteratur och kinesiska texter för studier av västerländska forskare. Som hans "kinesiska Notes" och sade: "i mysteriet med den katolska tron ​​än att (vetenskap) är egentligen bara fluff." Ricci senare, en annan kinesisk socken president Longobardi, eller direkt till den uteslutna vetenskapliga till missionär ord och gärningar utanför. Synlig, missionär medvetenhet om vetenskap och teknik är långt inte nått den nivå av Xu Guangqi. [3]

Av Matteo Ricci och Adam Schall exempel. En början till missionären och missionären Matteo Ricci, resultaten röra överallt naglar, ganska smidigt. Senare ändrade han strategi och beslutade att ta kurvan missionären synsätt frågar de öppna för allmänheten biblioteket, visa kartor, PR västerländsk vetenskap och teknik, och sedan vänta på ett tillfälle att agera omedelbart förändrat situationen. Riccis lockade en hel del av dessa åtgärder inte bara civila, men också lockat många intellektuella, att rekrytera ett stort antal kinesiska lärda pro-Lai, påverkan växer också. Först Qu Tai Su följa honom, Qu lär sig och hur man gör en himmelska världen, astrolabe. [4] Senare människor att lära sig matematik föröka Ricci: Det finns välkända forskare från Yuan Gu, prefekt Wang Pan, den kände vetenskapsmannen Li Shinsaibashi son och två av hans elever och studenter Zhang Hanlin Wang Kentang hålla tyst och så vidare.

Så tidigt ...... Xu översätta "Geometri" för 15 år sedan (denna period är 1592) har redan börjat för detta försök är det. Den Vanguard är Qu Tai Su. Men uppenbarligen är detta inte översättningen av Ricci aktiv och medveten, är alltför vanligt för sitt eget lärande QU bekvämlighet och visa sitt stipendium översättning. Översatt innehåll är också bara "Geometri" vol. [5]

När Matteo Ricci gick till Zhang Yang tyst spridningen av kristendomen, sade Zhang att detta är ett slöseri med tid, tänkte han att undervisa i matematik för att inspirera det kinesiska folket är tillräckligt för att uppnå sitt syfte. När Zhang Yang Mo någonsin velat översätta "Geometri", mötte de sedan Matteo vägrade.

Men sinus till huvudstaden Lima hittade, om inte den kinesiska lärda klassen ger västerländska vetenskapliga kunskap, ömsesidigt utbyte på det negativa, att betala ett besök till hans folk mycket bättre än tidigare. Xu insisterade på att "aritmetiska, arbetstagare som söker fot pounds Axe, kalender peri lag två saker, använt sina varelser palace också, kan frågan inte vara en grundlig, men att veta allt gå lätt teori" [6], vilket Matteo motvilligt överens om en gemensam översättning "Geometri" krav. I översättningsprocessen, många kinesiska tjänstemän och lärda högsta nivån involveras seminarier för att diskutera, t.ex. Yang Tingyun, Li alger, blad för hög, Feng Ying Jing Cao Yu Bian, Zhao Huai, Zhu Bo slakt, Wu senaten. Vilket lämnar till högre efter 36 år i Wanli Ming serveras tre gånger den högsta nivån av statsförvaltningen - statsråd.

Wanli 32 år, till Fjärran Östern i jesuiten Matteo Ricci Valignano presidentens brev sade: "Vi och dignitärer fasen samlas in från Peking, som har lärd, men Lang, Lang och nära shoring klan etc. berättade jorden i universum mitten av förmörkelser av sanningen. gav deras system Armillarsfär, glober, rita världskartan, svara på deras många frågor. Sedan kan de inte längre tror att västerlänningar okunnig om. "till Chongzhen nio år (1636), Ming tjänstemän från Nordkorea i den katolska forskare som har förstklassiga tungvikt 14 personer Scholars 10 personer, 11 liftar, 300 hälsovårdspersonal. Chongzhen 13 år, Mingdynastin palats och kungliga klanen Bong tvätta novisen som har tre fruar, damer 50 personer, eunucker än 40 personer, den kungliga familjen mer än 140 personer. Ming rikstäckande för att bli medlem i kyrkan uppskattningar av upp till fyra eller fem personer. Synlig, Ming styrande och oppositionspartierna har varit upp och ned ganska stark förespråkare av västerländska, West att undervisa atmosfär. Trots motsättningen uttryck i kinesiska och västerländska kulturer behandlar sina missions missionsaktiviteter ofta konflikter, men den övergripande trenden är ännu mer djupgående nivå västerländska lärande. [7]

Matteo Ricci 1610 (Wanli trettioåtta) dog i Peking vid en ålder av 59 år. Hans död har nått mer än 200 följare. [7] Som vanligt, efter döden av varje utlänning reburial Macau. Men det kinesiska folket att fira Ricci, spelade i domstol, gav sökanden marken, begravd Peking. Wanli kejsaren undantag kvasi-outs, dyrkar pro givna begravning avgifter, tack vare väster om Peking, "två buddhistiska tempel i diket, bostäder trettioåtta, tjugo tunnland jord, ge mig en begravning Toshiko", "Standing Stones of Man Kee s" [8], gravstenar från Shuntian Yin Wang Ying-lin av lagstiftaren. Det begravdes i oktober, skulle de tjänstemän närvara vid begravningen, mycket högtidligt. Italienska Jesuitmissionären dokumenterades "inom den officiella ord om när fastillståndet Ye Wenzhong (citerad av Obs: det statsråd lämnar till högt) sa:" alla gäster från fjärran, från den antika begravning var nej tack, är han ensam tjockare än Toshiko ? ", sade Wenzhong: 'barn se gamla herrar, deras moraliska kunskap fanns nästan lika Toshiko såsom huruvida andra, det vill säga dess översättning av" Geometri "en bok som borde Chin marken Chee begravning'" statsråd så?. value "Geometri", som visar Ming härskande klass betydelsen av vetenskap och extraordinära vision.

Matteo Ricci död, bör Macao ursäkta Missionskyrkan myndigheter som en grundläggande, inte tillåts missionärer för att sprida vetenskapen. När björnarna tre pull Xu Guangqi krävs gemensam översättning i "West Water Law" tankspridd när det visade att Xu inte är nöjd, och sa, "Du kan få en glimt av dess folk."

Ricci framgångshistorier, missionärerna inse att för att lyckas i Kina som missionär, måste du lära dig det kinesiska språket, och respektera det kinesiska folket Respekt, dyrkar, hål dyrkan rituella praxis, och "det mest bra att lagen Morrow Akademiska nära omfamning människor. " Så mestadels västerländska missionärer av kunniga personer inom vetenskapen har en högre färdigheter, främja missionär västerländska vetenskapen som ett viktigt medel för civilisationen. Den största är den franska missionärer Trigault i 1620 förs in i 7000 bok, "Trigault långt för att reparera tribute, utöver kvadratiska saker utanför dekorera böcker sju tusen lämningar, ...... böcker se Dayton Xiangshan Australien , var en gång erbjöd sig att tjäna Ming domstol. "dessa böcker," Dessutom har jag ett bibliotek för lärdom av humaniora, klasser filosofi, klasser teologi, klasser och andra berömda doktrin, men jag har hittat medicin, juridik, musikböcker, även re mycket, och idag uppfinningen matte boken, så ja allt. "missionärer som översatt och publicerat sidan, en sida också samarbeta med kinesiska forskare, för direkt användning av kinesiska skrifter, den kinesiska spridningen av västerländska naturvetenskaplig kunskap. Skjutvapen avancerade västerländska teknik i detta sammanhang började spridas i Kina. [9]

Tysk missionär Johann medan du tittar på situationen i Kina. Schall under Mingdynastin, när du skriver en hel del, var han inblandad i förberedelserna översatta verk inkluderar "teleskop", "huvudsystemet gruppen sign", "Kun Yu Gezhi", "armillarsfären säger" fem volymer, "Western mätte Calendar 'roll "Kina Notes kalender komplement förvirring" volym, "stort test" volym I och II, "star map" åtta, "stjärnan bordet", fem volymer, "förmörka kalender betyder" sju volymer, "sade mäta food" vols " Mätning dagar om att säga "två volymer," den nya lagen kalendern citerade "volym" Kalender väst "och" Herren gjorde Grupp Sign "volym I och II," antika och moderna förmörka test "volym" Utbildning Primär Debatt "rulle strategi:" Först "stjärnan tillhåll", "förmörka bordet" och så vidare, vilket innebär astronomisk kalender, i princip ingår i det "Chongzhen almanackan", eller i och "Chongzhen almanackan" relevanta. Ming Schall har skrivit för Western artilleri Hela tillverkningsprocessen av "eld attack för att dra ut" en bok.

Men under härska av Qingdynastin, "Från 1644 till 1663, Schall inget kreativt skrivande." [10]

Chongzhen år, tog examen från katolska missionärer direkt till Chongzhen Kejsare Francis memorialized Fuguoqiangbing fyra Yueming kalender vittne stora system, sade en quartermaster identifierad ven till marginalen, en leverantör till väst via tjänsteman sade Haley, sade ett köp West pistol för att försvarskrig. "Chongzhen Emperor kvasi-outs med ett öppet sinne, men snart Mingdynastin, inte spela en roll.

Manchu härskare Mingdynastin är olika, avvisade alla västerländska vetenskap och teknik, detta och Ming lärda aktivt lärande attityd västerländska värld av skillnad. Från den teoretiska behandlingen av kristendomen till en politisk icke-motbevisade, i själva verket är ett steg bakåt. Såsom 1805 (Jiaqing år) västerlänningar i Kina Qingdynastin snidade förbjudna böcker, predikan och inrättandet av skolan.

Fördraget

(Ett tusen 842-1860)

Mission och ojämlika fördrag mellan den kinesiska kyrkan har alltid varit tabu talar om, eftersom det handlar om känsliga politiska faktorer utöver, men också förknippat med många komplicerade teologiska frågor som kyrka-stat relationerna, på missionären historia utvärdering, därför är det svårt att lära som lugnt diskuteras. Men om vi hoppar något utanför kretsen av kristendomen, kommer vi att finna att det är svårt att undgå detta problem, är det svårt lätt slätas över. Ur ett historiskt perspektiv, under de senaste hundra åren, det kinesiska folket för de kristna kontinuerligt liknande anklagelser: Om kristendomen är ett verktyg för imperialistisk aggression mot Kina, är invasionen av pionjär missionärer, etc., detta historiska fenomen, naturligtvis, inte Ensamstående med människor missförstånd, kan påverka förklara det förflutna. Ur en praktisk synvinkel, dessa historiska påståenden, i stor utsträckning fortfarande existerar idag som historiker, och inte begränsat till det kinesiska kommunistiska historiker, är deras åsikter baserade på åtminstone en del av sanningen. Därför, även om vi motstå att acceptera känslomässigt, och även förstå dessa angrepp på kristendomen, men ändå måste möta dem, åtminstone, måste de förstå orsakerna.

På artonhundratalet, när protestantismen infördes till Kina i en tid då Kina står inför en del förändringar genom tiderna hade inte ödet. Västerländska imperialistiska länder, understödda av industriella och tekniska revolutionen förde fartyg och beväpning av fördelarna med överväldigande kraft sprängning Kinas dörr. Face starkt invasion, var Kina tvunget att ge in igen och igen, eftersom fördraget i Nanking, börjar med västländerna fortsätter att ingå ett antal olika fördrag, betala skadestånd, förlust av rätten att tala, ännu viktigare, som en nation, Hon har fått suveränitet och självständighet för allvarlig skada. Människor känner en känsla av förödmjukelse och underkastelse av hur stark känsla av kris, kan man tänka sig.

Först när vi inser att införandet och utvecklingen av den kristna sammanhang, kan vi förstå det kinesiska folkets främlingsfientlig mentalitet, varför antiklerikalismen händelsen efter den andra, det kinesiska folkets irrationella behandling av kristendomen de inte vara orimligt. Om Kinas moderna historia åt sidan, i isolering kyrka situation, kommer vi aldrig att utsättas för ett fotografi av den verkliga bilden.

Fördragsarbete

Deltar i utformningen av fördraget

Som tidigare talare sa, missionärer för att få mantalsskrivningsförhållande i Kina, tvingas delta i arbetet med utländska byråer i Kina, dessa institutioner, däribland kvasi-politisk semi-kommersiell natur Ostindiska kompaniet, inklusive utländska ambassader och diplomatiska och företag officiell representant. Eftersom de är nästan de enda tidiga utlänningar duktiga på kinesiska, så i dessa institutioner var engagerade i språkrelaterade uppgifter, såsom översättning, sekreterare i klassen. När den utländska regeringen att vidta militära åtgärder mot Kina, var dessa missionärer skickades kommer att överföras till slagfältet, och armén deltar i underrättelseinhämtning roll översättningen. På vissa ställen invaderande armé ockuperade Kina, de är också naturligt ockuperat område valdes för att göra det civila officer. Seger i kriget i färd med att ingå fördraget, missionärerna också pre-Wen händelse, handling som översättare av stolpen.

Dessa olika nivåer av delaktighet är mycket vanligt. Till exempel har Morrison fungerat som Ostindiska kompaniet och den brittiska ambassaden Business Tillsyn och kinesiska språket Kinesiska språket översättning gör, litas Guo (G. Lay) är ett brittiskt deltagande i förhandlingarna på uppdrag av fördraget om Nanjing Pu Ding Cha (pottihger, Hong Kong Översättning Pottinger ) Tolkningen sekreterare, efter att ha skickats till Förenade kungarikets första konsul i Guangzhou, förutom Bridgman, Samuel Wells Williams, Bo körning ...... och många andra. Eller vi kan använda Gützlaff göra för ett mer detaljerat exempel. Hans huvudsakliga brittiska armén invaderade Kina efter 1840 när landet norrut, fyllning Ren Yingjun översättning och underrättelsetjänsten. När den brittiska ockupationen Dinghai senare skickades han till District Officer av någon ockupation, administrera webbplatsen. Efter 1841 då de huvudsakliga brittiska soldater fångade i Ningbo, District Officer och VD i Ningbo. Efter 1842 redesignated primära Zhenjiang District Officer. Vid undertecknandet av fördraget i Nanking, Gützlaff tolkning av en av den brittiska sidan.


Föregående 1 Nästa Välj Sidor
Användare Omdöme
Inga kommentarer
Jag vill kommentera [Besökare (3.139.*.*) | Inloggning ]

Språk :
| Kontrollera kod :


Sök

版权申明 | 隐私权政策 | Copyright @2018 World uppslagsverk kunskap